VerdandiPosted by Sara C. Snider on Apr 25, 2014 in A to Z Challenge, Fairytales and Folklore | 16 comments
Verdandi is a norn that is said to determine the fates of men. She is one of the three most important norns in Norse mythology: Weird (“happened”), Verdandi (“happening”), and Skuld (“future” or “debt”). What is interesting about norns is that they are said to be women from different origins, i.e. humans as well as elves and dwarves. Good norns of noble parentage will shape prosperous lives for men. Evil norns of lesser birth shape only misfortunate lives.
Unfortunately, there seems to be a lack of information regarding Verdandi. Skuld gets to ride into battle to determine who will be slain and to govern the killings. Weird seems to get stuck at home, tending her well under the branches of Yggdrasil. Verdandi is named only once in the Edda, and that’s just to drop her name. Is she like a red-headed step-norn? Someone the other norns don’t like to talk about? Who knows.
It is, however, kind of interesting if you think about it. Verdandi is the norn who determines the present. Her absence in the pages of the Edda makes me wonder if this is a reflection of man’s tendency to focus more on the past and future than on the present moment. I think we all do this at times–wonder about “what could have been”; worry about the future and what is to come. It’s sometimes harder to focus on the present, which is, perhaps, less interesting. Now often is a calm moment, lacking the bells and whistles of past problems and future worries.
Because of this, I will imagine Verdandi as the quiet girl that goes unnoticed. She never gets asked to dance, even though she’s the one that set up all the decorations. And while men might chase after her sisters and mourn Weird as “the one who got away” or pursue Skuld as a coveted conquest, Verdandi is the one who is fiercely loyal. She’ll stand by you through all of your days. At least, until that day when you finally do catch Skuld’s attention.
Source: Sturluson, Snorri, Edda, Everyman, 1995. Translated and edited by Anthony Faulkes.